A área de prova tem estradas com circulação automóvel que não será interrompida, todos os participantes deverão ter o máximo cuidado nos atravessamentos, passando nas passadeiras e circular de forma geral em áreas de passeio/bermas. The competition area has roads with vehicle traffic that will not be interrupted, all participants must take the utmost care when crossing, using pedestrian crossings and progression must be done sidewalks / verges.
As partidas situam-se a 500 metros do centro do evento (Jardim de Santa Luzia), exceção para o percurso T10/Iniciação (Branco) que parte do centro do evento. The starts are located 500 meters from the event center (Jardim de Santa Luzia), except for the T10/Initiation (White) course which starts from the event center.